Chiefly remembered as a solid hired hand for Disney, and their collaboration’s unequivocal apex arrives with MARRY POPPINS (1964), but two decades before that, UK director Robert Stevenson has made a splash with the adaptation of Charlotte Brontë’s timeless JANE EYRE, starring Joan Fontaine as our titular heroine and Orson Welles as Edward Rochester, both in their prime of youth.
However it takes a good half an hour before our top-billing stars show up, first, we are treated with a compendious overview of young Jane Eyre (an impressively emotive Garner)’s ordeal at the hands of her guardian, the unloving aunt Ms. Reed (Moorehead), and then a sadistic martinet, Reverend Henry Brocklehurst (Daniell, pompous to a fault), the head of a charity boarding school for young girls, and the only ray of sunshine coruscates in the form of an ephemeral friendship with another girl Helen (an uncredited Liz Taylor appearing as a truly angelic apparition).
When an adult Jane finally arrives at Thornfield as the new governess for the French girl Adèle (O’Brien, another sterling child performer lading out cuteness/cutesiness to excess), audience are piqued to see what kind of a personhood she possesses after such misfortune, and this time, she has to face a saturnine master Edward, Adèle’s guardian and a hidden secret manifested by nocturnal spookiness.
Magnificently and sometimes startlingly shrouded in its expressionistic atmospherics, that Gothic edifice and its sinister, lowering settings, attendant by Bernard Herrmann’s sonorous score, JANE EYRE shoulders on as an old castle mystery, until Edward slowly dismantles his callous, cynical carapace, and reveals a scintilla of tendresse, Jane finds solace and affection gushing outward, but still puts a strong footing in upholding her self-regard when Edward past (Jane can also viscerally share the experience of detrimental religious clout) stymies their union, Brontë’s Victorian spirit of a self-loving woman takes its full shape in Fontaine’s flinty farewell, her tremulous figure athwart a towering Welles, begging her to stay.
While, one might quibble that Fontaine’s comeliness doesn’t wholly befit Jane’s self-claimed plainness, her performance speaks for itself, case-hardened by the school of hard knocks, her Jane purveys a profuse air of integrity, composure and self-knowledge on top of all the primping celluloid glamor of Hollywood’s usual M.O. and her trademark image of daintiness and timidity; for Welles, still in upstanding physique which can justly pass as a matinee idol at the age of 28 (is he wearing a prosthetic nose or is that make-up artists’ flight of craftsmanship?), his rendering of Edward holds well enough against Fontaine’s strenuous restraint, sometimes his delivery might edge towards operatics, but at large, it doesn’t tarnish this highly watchable work of one of the most famous female creation from British literature.
referential entries: William Wyler’s WUTHERING HEIGHTS (1939, 7.9/10); Cary Joji Fukunaga’s JANE EYRE (2011, 7.8/10); Robert Stevenson’s MARRY POPPINS (1964. 7.4/10).
勇敢的忠诚于自己的内心,无论遇到任何困难都勇敢克服并以诚相待身边每一位友善的人,对于爱情也一样不卑不亢,终于内心。
在简的身上看到一个女性独立的光辉点,尽然自己出身贫穷也不自卑自怜,勇敢表达自己所爱也勇敢承担自己应尽的责任。
男主角爱德华粗犷、善良,不为世俗条框爱上善良勇敢的简,故事一步三折最后两人还是走在一起,收货纯真的爱情。
小时候看过,看到简爱和小伙伴在椅子上罚站感觉害怕,有好一阵子有心理阴影。看到罗切斯特和他疯癫的妻子,感觉像看恐怖片。没有看完就不敢再看。长大后看完小说再去看,体会到了经典的魅力,美丽的琼芳登就是简爱,相信爱情!,简爱从不因为自己是一个地位低贱的家庭教师而感到自卑。她认为他们是平等的,不应该因为她是仆人而不能受到别人的尊重。也正因为她的正直、高尚、纯洁,心灵没有受到世俗社会的污染,使得罗切斯特感到自惭性秽,同时对她肃然起敬,并深深地爱上了她。他的真心让她感动,她接受了他。后来,简·爱发现罗切斯特已有了妻子,她的自尊自重再次占据上风,便毫不犹豫地离开了他。她对爱情的专一让我敬佩。
这是一个女性心中理想化故事结局。女主始于贫困,自强不息,最终也因获得遗产也成为贵族,完成地位转换;男主尽管地位优厚,但前期放浪,留下不堪的情史,古堡内一疯妻一孤女,最终付出代价,得以自由。
两人都在挣脱自己的过去,一个是贫困和被歧视的工作(当时),一个是挣脱自己的年少轻狂留下的烂摊子,心理上可以依靠的只有新萌芽的彼此的爱情。
最终两人有情人终成眷属。
琼·芳登似乎总是在扮演紧张兮兮不够自信的角色,奥逊·威尔斯此时的年龄比起角色要小十岁,看着还是年轻。比起成人主演们,更瞩目的是童星们,尤其是11岁的伊丽莎白·泰勒,早早拥有迷人的成熟美貌。
和后来那个版本比起来,这个Jane有点太美了
对黑白电影总有说不出的喜爱。在恰好的时间遇到爱的人,便是上天最好的恩赐!
你以为,我矮小、迟钝、不美,就没有灵魂没有心了吗?你错了,我的灵魂跟你是一样的,我的心也跟你是一样的……
我心里绝对无法替代的经典。奥逊.威尔斯永远都是我的罗杰斯特,而芳登就代言了我心里那个倔犟的女子jane.永远。何况还有那个当年忧伤的小海伦,出落成访华绝代的伊丽莎白.泰勒。真好,我是跟经典一起长大的。
愛情令人盲目,愛情也是人的明目
我日,到现在才知道是Orson Welles
比较喜欢黑白电影,这部是我看的第一部电影,很难忘,也觉得是翻拍得最好的版本,现在网上很难找到资源重新看,真怀念啊。琼芳登演活了自己,尽管可能偏离原著,但那个幽怨的眼波流转真的很动人!你以为,我因为穷,低微,矮小,不美,我就没有灵魂没有心吗?你想错了
美国人臆想中的19世纪英国实在过于粗糙,无论是服饰还是语音上面都不是一部优秀的古装片。此一时期美国人制作了大量的欧洲名著改编片,有好有坏,《简爱》算其中较好阐释原著内涵的一部。虽然删除沼泽局一段是我不能接受的,但琼芳登塑造的简爱已成为了观众心中难以抹去的印象。
死忠原著粉估计不会太满意这个电影版,确实删去了不少内容,如海伦去世后简爱在洛伍德学校的成长历程、罗切斯特女儿阿黛尔的一些戏份、撕婚纱风波,以及简爱离开庄园后的大段经历(不只是遇救、继承遗产等情节,圣约翰这一人物直接被抹去了),收尾也有点仓促直接。影片主要亮点在于演员:海伦由11岁的泰勒饰演,风姿卓绝,姣若秋月;阿黛尔则由另一童星玛格丽特·奥布赖恩扮演;奥逊·威尔斯版的罗切斯特足够壮硕,浑身散发着雄性荷尔蒙,喜怒无常,时而凶悍自负,时而柔情款款;琼·芳登还是没走出之前的戏路,有点过于羞怯、拘谨和渴求爱情,不过有几个地方还是演出了简爱的自主、自尊与决绝。本片拍得其实颇有[蝴蝶梦]之味,如哥特式的桑菲尔德庄园场景、弥漫的夜雾、强化阴影的打光,“阁楼上的疯女人”也与丽贝卡一样,至终不见真身。(8.0/10)
书,电影,英文原版书,就不说什么了。都是小时候的回忆,燕子同学的回忆里竟然只有偶像剧,给她补课ing,哈哈,真装
改编名著总是困难,38章故事塞进95分钟显然不给力;除了Mr Rochester别的演员都漂亮过头(小简爱太萌了!!奥逊威尔斯大人为什么在这里看起来如此之猪啊啊啊!) ,琼芳登感觉还是希胖 蝴蝶梦 里战战兢兢的样子,完全不是简爱;不过,英音真好听。
随便扫了一下,我当时就只觉得构图调度真的是好 ,看到男主时觉得怎么长的那么像奥逊威尔斯 ~~查了下真的是奥逊威尔逊演的!虽然觉得他演罗彻斯特有点不太适应,但是还是对片子的调度运镜非常佩服
很喜欢,真的拍得很好,符合原著。简·爱就像原著里描述的那样,并不漂亮,但罗切斯特比原著中更能俘获女孩子的心。
奥逊威尔森版的罗彻斯特有点奇怪。不过还是符合原著的大致描写。就凑活吧,没有想象中那么经典。
1943版,琼·芳登与奥逊·威尔斯主演。琼·芳登大概是数十个简爱中最漂亮的一个。年轻的奥逊·威尔斯其实蛮帅的,演“粗鲁的”罗彻斯特先生也算得上形神俱备。改编幅度不大,但细节省略得很厉害,爱情戏过于简单。《简爱》《傲慢与偏见》等女性名著,剧集的篇幅更能够完整表现。
哇,初中看过这个片。居然是奥逊威尔斯!!!
原著没看过,电影实在乏善可陈,不知道是不是因为美国佬拍英国文学的缘故。女主角身上女文青的味儿太重,经历却苍白得很,男主角在毕克的国语加成下倒颇有魅力,但看似苦闷中年形象的背后就是个情感扭曲的资产者,没什么参考价值。三星奉上,一半给老上译。
你以为我贫穷、低微、相貌平平,我就没有灵魂,也没有心吗?你想错了!我的灵魂跟你一样,我的心也跟你的完全一样。如果上帝赋予我财富和美貌,我会让你难以离开我,就像我现在难以离开你一样。我的话说完了,让我走吧。
我就算看了公民凯恩也一直不喜欢奥森威尔斯,然后后来我看到是伯格曼还是谁也是这样评价他的,让我内心有一点小得意。不知哪年看过的,记录之。