In the last few minutes, I really hate Ted, since he is her last straw. His betrayal and leaving is the devastating blow to Sylvia. Without love, she failed to find the exit in her life; the closing of her life is inevitable.
希尔维亚一生只写一部小说,零星诗句,用淡漠的口吻谈及自身的裂缝,爱过、忍耐过、不堪过,终自绝于三十岁薄明。Erase everything by death.
28分钟前
水仙操
推荐
真正那些触动人心的言语是那些真正经历过伤痛的人才能写得出来的,想起了最近那首someone like you,adele的感情经历同样令人唏嘘。难道真的女人的一世情殇真不过是男人眼中泪而已吗?
30分钟前
Morgan
推荐
Sylvia Plath only wrote one novel“the bell jar”. The box is locked, it is dangerous. There are no windows so I can’t see what is in there. There is only a little grid. No exit. 她活着的时候,痛苦、孤独、几乎无人知晓。死了以后成了畅销书作家,多么讽刺。Sometimes I feel like I’m not solid. I’m hollow. There’s nothing behind my eyes. As if I never felt anything, all I want is blackness.
33分钟前
蔷薇泡沫
推荐
Stunningly beautiful cinematography and heartbreakingly sad story.
35分钟前
艾小柯
推荐
自白派诗歌女杰Sylvia Plath之死。Dying / Is an art, like everything else. / I do it exceptionally well.
诗歌狂人~苦逼女纸~ Daniel Craig发型太挫~格温妮丝麻麻好美!
還滿喜歡這部電影的性愛鏡頭。/少有看到以藍綠色為基調的電影。並且點綴鮮明而刺眼的紅。/131002 with 士庭/若榆/常婷/正筠 @小河&小跳家。
对于创作者来说,家庭生活的确非常绊人,而痛苦又常常赐予灵感。视角太浅显了,精神状态的影响表现得也不够到位,Gwyneth Paltrow不是没有努力,但她是端庄完满的大小姐,始终不够破碎感。
过分侧重情感。到底是无法呈现其内心的钟形罩。
In the last few minutes, I really hate Ted, since he is her last straw. His betrayal and leaving is the devastating blow to Sylvia. Without love, she failed to find the exit in her life; the closing of her life is inevitable.
我原想归咎到所谓“男才子”的不可接近,但那大概是不公平的,因这世上从不缺人自动契合“文章憎命达”的古训,而世代自私的旁观者一向珍惜他们的作品比珍惜他们的命更多.....当然,若我的partner烤面包比写诗出色,我会比较开心....
她演得不好,他的脸从来没有表情。还有还有,需要那样的床戏麽?太噱头。
错误的开始注定了错误的结局 ~也许死是一种解脱 虽然sylvia plath的遗作成为几代人传颂的佳作 虽然sylvia plath是个天才诗人 但是她确是一个不责任的母亲。。。
故事不错 说的是一个外表偏执不羁内心脆弱阴郁的女诗人的悲催的感情故事 但格温妮丝那理智冷感的眼神里看不到诗人应有感性的张扬。
希尔维亚一生只写一部小说,零星诗句,用淡漠的口吻谈及自身的裂缝,爱过、忍耐过、不堪过,终自绝于三十岁薄明。Erase everything by death.
真正那些触动人心的言语是那些真正经历过伤痛的人才能写得出来的,想起了最近那首someone like you,adele的感情经历同样令人唏嘘。难道真的女人的一世情殇真不过是男人眼中泪而已吗?
Sylvia Plath only wrote one novel“the bell jar”. The box is locked, it is dangerous. There are no windows so I can’t see what is in there. There is only a little grid. No exit. 她活着的时候,痛苦、孤独、几乎无人知晓。死了以后成了畅销书作家,多么讽刺。Sometimes I feel like I’m not solid. I’m hollow. There’s nothing behind my eyes. As if I never felt anything, all I want is blackness.
Stunningly beautiful cinematography and heartbreakingly sad story.
自白派诗歌女杰Sylvia Plath之死。Dying / Is an art, like everything else. / I do it exceptionally well.
她以为他们是完美的一对,但他还是决绝地离开她去爱别人,那么她以为的不可替代的爱就是伪命题。她幸运的是,他至少还承认过她的地位。前世今生和未来,我都在她身上看见了自己。
God is speaking through me.
这片子的遗憾和缺陷在于格温妮丝.帕特洛的个人张力不足以填满女诗人希尔维亚的生命空间与痛苦黑洞。
深情是场劫难.造就你,毁灭你.
这片子的遗憾和缺陷在于格温妮丝.帕特洛的个人张力不足以填满女诗人希尔维亚的生命空间与痛苦黑洞
被窒息了才能,被窒息了独放异彩的机会,被家庭拖累,被埋没,被压抑。